-
1 судебное правоприменение
Русско-английский юридический словарь > судебное правоприменение
-
2 судейское правоприменение
Русско-английский юридический словарь > судейское правоприменение
-
3 судебный
судебная помощь, средство судебной защиты — judicial relief
судебное, судейское правоприменение — judicial enforcement
-
4 правоприменение
сущ.(принудительное применение права, закона) (law) enforcement- правоприменение законными методами
- вялое правоприменение
- гибкое правоприменение
- избирательное правоприменение
- пассивное правоприменениевопрос \правоприменениея — enforcement matter
процедура \правоприменениея — enforcement proceeding(s); law enforcement procedure
различия в \правоприменениеи — enforcement distinctions
сфера \правоприменениея — domain ( field) of law
эффективность \правоприменениея — law enforcement effectiveness
-
5 судебный исполнитель
1) General subject: catchpole, catchpoll, executor, fiscal, judicial enforcement agent (АД), law-enforcement official, marshal (соответствует шерифу в Англии), officer of the court, receiver, bailiff (АД), sheriff2) Military: mareschal4) Jargon: (мужчина) headache man5) Business: legal executive, officer of courtУниверсальный русско-английский словарь > судебный исполнитель
-
6 судебное правоприменение
Law: judicial enforcementУниверсальный русско-английский словарь > судебное правоприменение
-
7 судебное, судейское правоприменение
Law: judicial enforcementУниверсальный русско-английский словарь > судебное, судейское правоприменение
-
8 судейское правоприменение
Law: judicial enforcementУниверсальный русско-английский словарь > судейское правоприменение
-
9 судебный орган
1) General subject: arbitral or judicial authority (AD)2) Law: adjudicatory body, adjudicatory organ, court of justice, judicial agency, judicial authority, judicial body, judicial organ, law court, legal agency3) Security: law enforcement agency -
10 судебное учреждение
2) Business: legal foundation, tribunal3) leg.N.P. court of justice, judicial bodyУниверсальный русско-английский словарь > судебное учреждение
-
11 судебный процесс
1) General subject: action (bring an action against somebody - возбудить дело против кого-либо), law, lawsuit, litigation, quarrel, quarreller, trial, process, suit, legal argument2) Military: court examination3) Law: adjudicatory process, at-trial procedure, bring an action, judicial proceeding, judicial proceedings, law proceeding, law suit, legal suit, legal trial, procedure, proceeding, proceedings, suit at law, tow proceedings, judicial trial, court proceedings, step4) Economy: prosecution5) Diplomatic term: legal procedures6) Business: court battle, enforcement proceedings, instance, legal action, legal procedure, legal process7) leg.N.P. judicial process, legal proceedings -
12 исполнение
сущ.(выполнение, осуществление) execution; fulfilment; (о долге, обязанности и т.п.) discharge; performance; ( об обязательствах тж) satisfaction; ( о договоре) execution; performance; ( о завещании) administration; execution; ( соблюдение) observanceприводить в исполнение — to carry out; enforce; execute; carry into effect (into execution); fulfil; ( смертный приговор) to carry out (execute) a death sentence
приводить приговор в исполнение — to carry out (enforce, execute) a judgement (a sentence); ( смертный приговор) to carry out the death sentence (the execution)
приступать к исполнению своих обязанностей — to come into (to) (enter upon, take) office; enter upon one's duties
при исполнении служебных обязанностей — in the discharge (execution, performance) of one's duties; when (while) on duty
невозможность исполнения — (договора и т.п.) impossibility of execution (of performance)
прекращение обязательства невозможностью исполнения — termination of an obligation by impossibility of execution (of performance)
приведение в исполнение судебного решения — enforcement (execution) of a judgement (of a court / judicial decision / order / ruling/ writ)
исполнение обязанностей (служебного долга —) discharge (execution, performance) of one's duty (duties)
- исполнение арбитражных решенийдобросовестное исполнение своих обязательств по международному праву — fulfilment in good faith of one's commitments (obligations) under international law
- исполнение бюджета
- исполнение в натуре
- исполнение денежного требования
- исполнение договора
- исполнение договорных обязательств
- исполнение завещания
- исполнение заказа
- исполнение обязательства в натуре
- исполнение обязательства
- исполнение приговора
- исполнение публичной должности - надлежащее исполнение - реальное исполнение
- строгое исполнение
- точное исполнение
- частичное исполнение
- эффективное исполнение -
13 процедура процедур·а
(порядок) procedure; (церемония) formality, riteнадлежащая / соответствующая процедура — appropriate / proper procedure
общепринятая / установившаяся процедура — standard procedure
обычная процедура — normal / usual procedure
судебная процедура — judicial / legal procedure, proceedings
запись / перечень процедур — record of proceedings
правила процедуры — rules of procedure, order
толковать правила процедуры — to construe / to interpret the rules of procedure
процедура выработки / принятия согласованного решения — consensus procedure
процедуры, регулирующие ликвидацию ракетных средств — procedures covering the elimination of the missile systems
Russian-english dctionary of diplomacy > процедура процедур·а
-
14 следствие
1) General subject: consequence, consequent, corollary, effect, end, examination, inference, inquest (on), inquirendo, inquiry, inquisition, investigation, result, sequel, sequence, supervention2) Computers: implication3) Biology: remote effect4) Rare: consectary5) Mathematics: addendum, addition, appendix, complement, complementation, conclusion, corollar, (непосредственное) corollary, corollary fact, derived relation (выраженное в математической форме), supplement6) Law: inquest, judicial scrutiny, question7) Information technology: inference (логический)9) leg.N.P. consequence (general), effect (general), examination (law of criminal procedure), investigation (law of criminal procedure)10) Procedural law: law enforcement investigation11) Makarov: corollary (закона), derived equation (выраженное ур-нием), illative, in consequence of, inquest on, offshoot, outgrowth, spawn (какого-л. явления, обстоятельства) -
15 уголовная полиция
1) Law: crime intelligence, criminal intelligence, detective force, intelligence police, law enforcement intelligence, police detection, police intelligence2) Diplomatic term: judicial police (в франкоязычных странах)3) Business: criminal policy4) Security: criminal police -
16 юстиция
сущ.justice;( система судебных учреждений) judicature;judicial (legal) system- военная юстиция
- мировая юстиция
- уголовная юстицияорган \юстицияи — law enforcement agency (body)
-
17 ЮРИДИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
@правопорядок law and order @правоохранительные органы law enforcement agencies @органы правосудия judicial bodies @привлечь к ответственности subject to prosecution @законодательство legislation @международное правоinternational law@гражданское право civil law @расследование @следствие investigation @СИЗО @следственный изолятор confinement cell @КПЗ @камера предварительного заключения preventive detention cell @преступность crime @преступник criminal @уголовный, гражданский кодекс criminal, civil code @КЗоТ labor law @система мест заключения penitentiary system @ордер на арестarrest warrant@ордер на обыск search warrant @задержать to detain @неприкосновенность immunity @крыша жарг. Mafia protection (slang) @кражаtheft@грабеж robbery @хищение embezzlement @мошенничество fraud @отмывание денег money laundering @вор thief @убийца murderer @изнасилование rape @вымогательство extortion @взяточничество bribery @лжесвидетельство perjury @взломщик burglar @телесное повреждение personal injury, bodily harm @избиение battery @клевета slander @подать в суд на to sue @иск lawsuit @судебное дело legal case, court case @обвинение indictment, charge @соучастие complicity @соучастникaccomplice@смягчающие обстоятельства attenuating circumstances @отягчающие обстоятельства aggravating circumstances @умышленный premeditated @совершеннолетнийof age (adult)@несовершеннолетний minor @свидетель witness @показаниеtestimony@свидетельство evidence @доказательство proof @улика piece of evidence @иск давности @закон об исковой давности statute of limitations @обратная сила retroactive @судья judge2. спортreferee @истец plaintiff @ответчик defendant @подсудимыйaccused@обвиняемый suspect @народный заседатель people's assessor @присяжный jury @признан виновным, невиновным found guilty, innocent @апелляция appeal @под залог on bail @отпустить под залог to release on bail @смертный приговорdeath sentence@смертная казнь death penalty @высшая мера наказания @казнь execution @лишение свободы imprisonment @пожизненное заключение life imprisonment @заключенный prisoner @каторжник convict (noun) @осужден convicted (past participle of verb) @осуждение conviction (legal) @условное осуждение suspended sentence @(вынести) приговор sentence @рецидив repeated offense @осознанное согласие informed consent @самосуд vigilante justice @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ЮРИДИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
-
18 кадры
сущ.мн cadres; personnel; staff- руководящие кадрыкадры судебных и правоохранительных органов — personnel of the judicial (legal) and law-enforcement agencies (bodies)
-
19 наказание
сущ.penalty; punishment; ( приговор) sentenceназначать наказание (определять меру наказания) — to award (fix, impose, inflict, mete out, prescribe) a penalty (punishment); ( выносить приговор) to award (deliver, give, impose, pass, pronounce, render) a judgement (a sentence)
назначать наказание соразмерно совершённому преступлению — to make a penalty (punishment) fit the crime; proportion a penalty (punishment) to the crime
назначать наказание условно — to make a penalty (punishment) conditional; release on probation
объявлять меру наказания — ( приговор) to pronounce a judgement (sentence, verdict)
отбывать наказание (срок наказания) — to do (serve) one's time; serve (undergo) a jail sentence; ( оставшийся срок) to serve (undergo) the remainder of a sentence
отменять наказание — to abolish punishment; recall (remit, repeal, reverse, revoke, quash, set aside) a sentence
отпускать без наказания — ( кого-л) to let ( smb) go unpunished; let smb off
подвергать наказанию — to impose (inflict) a penalty (punishment) (on); penalize; punish
понести наказание — to receive (sustain) a sentence (penalty, punishment); suffer penalty (punishment)
понести заслуженное наказание — to be punished justly; receive (suffer, sustain) just punishment
смягчать наказание — to commute (mitigate, reduce) a sentence (penalty, punishment)
назначение наказания (более мягкого наказания, чем предусмотрено законом —) award (determination, imposition, infliction, prescription) of a penalty (of punishment) / of a lighter (milder) penalty (punishment) than established (provided for, stipulated) by law
наука о наказаниях — ( пенология) penology
обстоятельства, отягчающие (смягчающие) наказание — circumstances aggravating (mitigating) punishment
освобождение от наказания — impunity; release from punishment
отмена наказания — abolition of a penalty (of punishment); ( приговора) revocation (repeal, reversal) of a sentence
отсрочка исполнения наказания — suspension of a penalty (of punishment); ( приговора) suspension of a sentence
смягчение наказания — commutation (mitigation, reduction) of a penalty (of punishment); ( приговора) commutation (mitigation, reduction) of a sentence
наказание за разглашение конфиденциальной информации — penalty (punishment) for disclosure (divulging) of confidential information
наказание, назначаемое в суммарном порядке — summary punishment
наказание, несоразмерное тяжести совершённого преступления — disproportionate punishment (sentence)
наказание, применяемое во внесудебном порядке — extrajudicial punishment
наказание, применяемое в судебном порядке — judicial punishment
наказание, связанное с лишением свободы — custodial punishment (sentence)
- наказание за чужую винунаказание, удерживающее от совершения преступления — deterrent punishment (sentence)
- наказание как средство устрашения
- наказание, определённое в законе
- наказание по усмотрению суда
- наказания и взыскания
- альтернативное наказание
- дополнительное наказание
- жестокое наказание
- имущественное наказание
- исключительная мера наказания
- исправительное наказание
- комплексное наказание
- лёгкое наказание
- мягкое наказание
- максимальное наказание
- минимальное наказание
- недопустимое наказание
- неправомерно назначенное наказание
- обязательное наказание
- отбытое наказание
- первоначально назначенное наказание
- позорящее наказание
- предусмотренное законом наказание
- совместимые наказания
- строгое наказание
- суровое наказание
- тяжкое наказание
- телесное наказание
- увеличенное наказание
- уголовное наказание
- уменьшенное наказание
- смягчённое наказание
- умеренное наказание
- условное наказание -
20 юстиция
сущ.justice; ( система судебных учреждений) judicature; judicial (legal) systemминистр юстиция — Minister of Justice; США Attorney-General (AG)
- мировая юстицияорган юстиции — institution of justice; law enforcement agency (body)
- уголовная юстиция
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Judicial system of Iran — قوه فضاییه جمهوری اسلامی ایران The main building of Judicial system of Iran in Tehran. Established 1979(modern) 1905(history) … Wikipedia
Judicial independence — is the doctrine that decisions of the judiciary should be impartial and not subject to influence from the other branches of government or from private or political interests. In most cases, judicial independence is secured by giving judges long… … Wikipedia
enforcement — en·force·ment n: the act or process of enforcing enforcement of the debt Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. enforcement … Law dictionary
Judicial assistance — is the admittance and enforcement of a judicial order by a court from one jurisdiction to a court in another jurisdiction. [US State Department [http://travel.state.gov/law/info/judicial/judicial 691.html] (Giving a general description).] Such… … Wikipedia
Enforcement discretion — is the ability that executors of the law (such as police officers or administrative agencies, in some cases) have to select who they want to enforce laws against. The use of enforcement discretion in an arbitrary way is referred to as selective… … Wikipedia
Judicial system of the People's Republic of China — For the Ministry of Justice, see Ministry of Justice of the People s Republic of China. People s Republic of China This article is part of the series: Politics and government of … Wikipedia
Enforcement Directive — European Union directive: Directive 2004/48/EC Directive on the enforcement of intellectual property rights Made by European Parliament Council Made under … Wikipedia
Judicial system of Finland — Under the Constitution of Finland, everyone is entitled to have their case heard by a court or an authority appropriately and without undue delay. This is achieved through the judicial system of Finland.The Finnish judicial system consists of… … Wikipedia
Enforcement of foreign judgments — In the Conflict of Laws, issues relevant to the enforcement of foreign judgments are frequently regulated by bilateral treaty or multilateral international convention to facilitate the reciprocal recognition and enforcement of judgments between… … Wikipedia
Judicial Commission of New South Wales — The Judicial Commission of New South Wales is a statutory corporation that provides continuing education to and examines complaints made against judicial officers in New South Wales, a State of Australia. The commission is headed by the Chief… … Wikipedia
Judicial Procedures Reform Bill of 1937 — The Hughes Court, 1932–1937. Front row: Justices Brandeis and Van Devanter, Chief Justice Hughes, and Justices McReynolds and Sutherland. Back row: Justices Roberts, Butler, Stone, and Cardozo … Wikipedia